

O jeziku Sefardskih Jevreja
O jeziku Sefardskih Jevreja
„Ima jedan fenomen – najizrazitija legitimacija sefardskog plemena – koji nosi u sebi tragove cijeloga niza događaja u prošlosti i sadašnjosti sefardskih Jevreja, ogledalo njihovoga mentaliteta i karaktera. To je njihov jezik. Istraživanje toga idioma ima draži jednako za folkloristu kao i za filologa.“ (Kalmi Baruh: Jezik sefardskih Jevreja,1924)
"Drugačija situacija je sa jezikom Sefarda koji su nakon izgona otišli u arapske zemlje. Tamo se na sličan način formirao jevrejsko-špansko-arapski jezik „haketija“. U slučaju našeg regiona kao i Grčke i što je važnije Turske, došljake Jevreje su zvali „Španjoli“ što je u stvariprevod naziva kojim su ti Jevreji zvali sebe – Sefardi. To dolazi od riječi „Sefarad“ (zemlja na zapadu ili Španija)"
Haggadah
Hagada je jevrejska obredna knjiga (kodeks), koja sadržava biblijske priče, molitve i psalme vezane za praznik Pesah (Pashu), posvećen oslobođenju Jevreja od egipatskog ropstva. Sa ovim sadržajem podudara se i ilustrovani dio ove knjige. Sarajevsha Hagada pisana na finom pergamentu, predstavlja najstariji i najraskošniji primjer ove vrste kodeksa; djelo je španske iluminatorske umjetnosti XIV. stoljeća, sa očiglednim uticajem tadašnje italijanske i francuske savremene slikarske umjetnosti
Čitaj više